景德镇新闻

景德镇陶瓷批发网_NASA发现“超级地球” 或存在人命

来源:景德镇信息港 发布时间:2019-08-02 浏览次数:

远日,

果博娱乐

果博信誉来自于每一位客户的口碑,果博娱乐贴心的服务,让你尊享贵宾通道,秒速提现,秒速到账,同行业中体验最佳。

,美国宇航局的过境系熟手星测量卫星发现“超级地球”,

申博sunbet

申博Sunbet官网()指定安徽佰原塑胶有限公司为2019年亚洲品牌代理商。申博Sunbet官网将严格要求代理商为每位客户提供高质素的服务,树立良好的品牌代理形象,不忘申博Sunbet的企业宗旨。

,距离地球31光年,

菲律宾申博

菲律宾申博是菲律宾申博太阳城娱乐的官方网站。申博官方网的经营理念:无论是开放的sunbet开户、sunbet下载服务,还是在代理、会员合作业务上,都会尽力做到最高品质。

,位于宜居区,与其余行星一块儿绕恒星运转。科学家称,要是该星球存在稠密大气层,则极或者像地球异常轮廓可保存液态水,具备相通地球的宜居条件。

After completing its first year of observations in the southern sky, NASA's Transiting Exoplanet Survey Satellite has spotted some intriguing new exoplanets only 31 light-years away from Earth.

美国宇航局的过境系熟手星测量卫星(TESS)在实现对南半球天空的第一年察看后,

嘉兴人网

嘉兴百姓网是为嘉兴百姓搭建的民生新闻网络资讯平台,内容涵盖了搞笑、百家新闻、时事热点、旅游平台服务等多方面资讯,不仅随时随地追踪嘉兴最热门的社会生活新闻,定期更新最好玩的、最好吃的推荐,还兼顾嘉兴本土内外全方位、多角度的资讯,为您及时准确周到地提供最优质的线上生活资讯服务。嘉兴百姓网目前已经在逐渐扩大嘉兴影响力,是全浙江最实用的新闻资讯网站之一,不只是嘉兴人的百姓网。

,发现了几何颗距离地球仅31光年的乏味的新系熟手星。

exoplanet[,eksəʊ'plænɪt]:n.系熟手星

Multiple exoplanets -- planets orbiting stars outside our solar system -- were discovered orbiting an M-dwarf star, called GJ 357 in the Hydra constellation. The star is 40% cooler than our sun and only about a third of the sun's mass and size. A study describing the three planets was publi颜射d this week in the journal Astronomy & Astrophysics.

科学家发现了数颗盘绕着长蛇座M矮星GJ 357运转的系熟手星,系熟手星指的是盘绕太阳系外恒星运转的行星。那颗恒星的温度比太阳低40%,品质以及体积惟独太阳的三分之一阁下。一项描绘那三颗行星的研讨本周发表在《地舆学与天体物理学》期刊上。

constellation [,kɒnstə'leɪʃ(ə)n]:n.星座;星群

The first exoplanet discovered around the star was GJ 357 b.

科学家发现的首颗盘绕那颗恒星运转的系熟手星是GJ 357 b。

The exoplanet is 22% larger and 80% more massive than Earth, minghui it a super-Earth. The researchers estimate that it has an average temperature of 490 degrees Fahrenheit. It completes one orbit around the star every 3.9 days.

那颗系熟手星体积比地球大22%,品质比地球高80%,使之成为“超级地球”。研讨人员预计它的均匀温度为490华氏度(约合254摄氏度)。那颗行星的公转周期为3.9天。

"We describe GJ 357 b as a 'hot Earth,'" said Enric Pallé, study co-author and astrophysicist at the Institute of Astrophysics of the Canary Islands. "Although it cannot host life, it is noteworthy as the third-nearest transiting exoplanet known to date and one of the best rocky planets we have for measuring the composition of any atmosphere it may possess."

“咱们将GJ 357 b描绘为一个‘热地球’,”研讨的单干者、加这利群岛天体物理研讨所的天体物理学家恩里克·怕列说。“固然它不能承载人命,但值患上寄望的是,它是迄今为止已经知的‘第三远程’过境系熟手星,也是可以大概大概用来测量其领有的任何大气身分的最好岩质行星之一。”

The researchers also discovered more signals of exoplanets in the system.

研讨人员还在星系中发现了更多系熟手星的旗帜灯号。

GJ 357 d, a super-Earth that is 6.1 times the Earth's mass, is the most intriguing because it orbits the star at a distance where the temperature might be just right to support liquid water on the susafewebce.

另外一颗“超级地球”GJ357d的品质是地球的6.1倍,最令研讨人员感嗜好,因为它盘绕恒星运转的距离使其轮廓的温度或者刚好适宜液态水的存在。

"GJ 357 d is located within the outer edge of its star's habitable zone, where it receives about the same amount of stellar energy from its star as Mars does from the Sun," said Diana Kossakowski, study co-author at the Max Planck Institute for Astronomy. "If the planet has a dense atmosphere, which will take future studies to determine, it could trap enough heat to warm the planet and allow liquid water on its susafewebce."

“GJ 357 d位于其恒星宜居带的外边缘,它从恒星领遭到的能量与火星从太阳领遭到的能量差不久不久不多,”马克斯普朗克地舆研讨所的研讨合著者戴安娜·科萨科夫斯基说。“要是那颗行星有稠密的大气层,它或者会拿获短缺的热量使自己变暖,轮廓就可以大概大概够保存液态水,而能否存在大气层还须要进一步研讨。”

stellar ['stelə]:adj.恒星的;星球的

一些网友评论述,谁知道这上面能否是已住满了“人”……

The researchers don't know if the super-Earth is rocky like our own planet, but it orbits the star every 55.7 days and has a temperature of negative 64 degrees Fahrenheit. An atmosphere could cause it to be warmer.

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片